Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

it's not my natural

  • 1 natural

    [ˈnætʃərəl]
    1. adjective
    1) of or produced by nature, not made by men:

    Coal, oil etc are natural resources

    Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.

    طَبيعي
    2) born in a person:

    He had a natural ability for music.

    طَبيعي، فِطْري، مَولود مَعه
    3) (of manner) simple, without pretence:

    a nice, natural smile.

    طَبيعي
    4) normal; as one would expect:

    It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.

    طَبيعي، عادي
    5) of a musical note, not sharp or flat:

    G natural is lower in pitch than G sharp.

    نَغَمَه لا عاليه ولا مُنْخَفِضَه
    2. noun
    1) a person who is naturally good at something.
    شَخْص طيِّب بِطَبيعَتِه
    2) in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.
    نَغَمَه أصْلِيَّه قبل تَغْييرها، لا عاليَه ولا مُنْخَفِضَه

    Arabic-English dictionary > natural

  • 2 natural

    عَادِيّ \ average: usual; neither good nor bad: He has an average singing voice. common: usual; often heard or seen; happening often: a common flower; a common saying; a common event. familiar: (of sights and sounds) well known; often seen or heard: a familiar face. habitual: usual; customary; continual: She gave her habitual greeting. mediocre: of poor quality, but not actually bad; not as good as it ought to be: mediocre work. natural: usual; expected: It is not natural for anyone to live alone. normal: usual; regular: What are your normal working hours? I normally get up at 7 o’clock. ordinary: usual: not special; not strange: my ordinary duties; an ordinary person. plain: simple; of the usual kind; without ornament: in plain English (not using fancy language); plain paper (without lines); a plain blue dress (with no ornament or other colour on it); in plain clothes (not in uniform), (of people) not good-looking He was a nice boy, but rather plain and not very clever. standard: usual; not special; acting as a standard: a standard pattern; a standard size. staple: (of crops, produce, etc.) usual; main: Rice is the staple food of some countrie. usual: customary: He arrived at the usual time, but she was later than usual (than she was at most times). \ See Also معتاد (مُعْتَاد)، مألوف (مَأْلوف)، رئيسي (رئيسيّ)‏

    Arabic-English glossary > natural

  • 3 natural

    طَبِيعيّ \ natural: not changed by man: Wild animals should live in their natural state (not shut or tamed), concerning the power of nature Wind is a natural force, usual; expected It is not natural for anyone to live alone. normal: usual; regular: What are your normal working hours? I normally get up at 7 o’clock. physical: concerning the forces of nature and natural laws: physical chemistry. \ See Also عادِيّ

    Arabic-English glossary > natural

  • 4 natural

    فِطْرِيّ \ instinctive: caused by instinct: an instinctive fear of snakes. natural: not changed by man: Wild animals should live in their natural state (not shut or tamed), possessed since birth; not got by training or by other human means She is natural musician. primitive: simple, as in ancient times; not developed or modern: primitive tools of the Stone Age. \ See Also بدائي (بُدائيّ)‏

    Arabic-English glossary > natural

  • 5 natural

    أَصْلِيّ \ authentic: real; true: This is an authentic piece of ancient art, not a modern copy. indigenous: native: The lion is indigenous to parts of Africa. native: by birth; of one’s birth: my native land; their native language. natural: not changed by man: Wild animals should live in their natural state (not shut or tamed). original: earliest; first: My original plan was simpler than this new one. true: correct with regard to facts; actual; proper; right: a true copy.

    Arabic-English glossary > natural

  • 6 natural

    مَأْلُوف \ customary: usual; according to custom: She took her customary place at the table. familiar: (of sights and sounds) well known; often seen or heard: a familiar face. habitual: usual; customary; continual: She gave her habitual greeting. He’s a habitual thief. natural: usual; expected: It is not natural for anyone to live alone. ordinary: usual; not special; not strange: my ordinary duties; an ordinary person. usual: customary: He arrived at the usual time, but she was later than usual (than she was at most times). \ See Also عادِيّ

    Arabic-English glossary > natural

  • 7 natural

    مَطْبُوع بالفِطْرة \ natural: possessed since birth; not got by training or by other human means: She is a natural musician.

    Arabic-English glossary > natural

  • 8 natural del país

    (adj.) = native-born
    Ex. Rapid increases in the foreign-born population at the state level are not associated with negative effects on the employment of native-born workers.
    * * *
    (adj.) = native-born

    Ex: Rapid increases in the foreign-born population at the state level are not associated with negative effects on the employment of native-born workers.

    Spanish-English dictionary > natural del país

  • 9 natural resources

    sources of energy, wealth etc which occur naturally and are not made by man, eg coal, oil, forests etc.
    موارِد طَبيعِيَّه

    Arabic-English dictionary > natural resources

  • 10 como es natural

    Ex. Not unnaturally they snipe back by loading onto the symbol of their failure -- books -- all the things they resent.
    * * *

    Ex: Not unnaturally they snipe back by loading onto the symbol of their failure -- books -- all the things they resent.

    Spanish-English dictionary > como es natural

  • 11 búsqueda en lenguaje natural

    Ex. Natural language searching of full text data bases does not solve this problem, because the aspect of a topic of interest to researchers is often inexpressible in concrete terms = La búsqueda en lenguaje natural en las bases de datos de texto completo no resuelve este problema, ya que ciertos aspectos del tema que le interesa al investigador con frecuencia son inexpresables en palabras concretas.
    * * *

    Ex: Natural language searching of full text data bases does not solve this problem, because the aspect of a topic of interest to researchers is often inexpressible in concrete terms = La búsqueda en lenguaje natural en las bases de datos de texto completo no resuelve este problema, ya que ciertos aspectos del tema que le interesa al investigador con frecuencia son inexpresables en palabras concretas.

    Spanish-English dictionary > búsqueda en lenguaje natural

  • 12 lenguaje de indización natural

    Ex. Natural indexing languages are not really a separate language at all, but the 'natural language' or ordinary language of the document being indexed.
    * * *

    Ex: Natural indexing languages are not really a separate language at all, but the 'natural language' or ordinary language of the document being indexed.

    Spanish-English dictionary > lenguaje de indización natural

  • 13 museo de historia natural

    Ex. The data derived from a study of randomly selected natural history and science museums and science centres indicated that the libraries in those institutions were not adequately funded.
    * * *

    Ex: The data derived from a study of randomly selected natural history and science museums and science centres indicated that the libraries in those institutions were not adequately funded.

    Spanish-English dictionary > museo de historia natural

  • 14 cum or (earlier) quom (not quum)

        cum or (earlier) quom (not quum) conj.    [1 CA-].    I. Prop., of time (cum temporale), constr. with indic. in an independent assertion; with subj. in a subordinate statement.—Fixing a point of time, when, at the time when: Lacrumo, quom in mentem venit, now that, T.: auditis, cum ea breviter dicuntur: eo cum venio: Postera cum lustrabat terras dies, V.: cum contionem habuit: cum proxime Romae fui: cum Italia vexata est: cum stellas fugarat dies, V.: quom non potest haberi, cupis, T.: tempus cum pater iacebat: eo tempore, cum necesse erat: memini noctis illius, cum pollicebar: tunc, cum adempta sunt arma, L.: etiam tum, cum verisimile erit, latratote, not until: cum peroraro, tum requiratis: cum signum dedero, tum invadite, L.: sese, cum opus esset, signum daturum, Cs.: sua bona, cum causae dicendae data facultas sit, tum se experturum, L. — Fixing or defining a period of time, when, while, during the time that, as, as long as, after: Alium esse censes nunc me, atque olim quom dabam? T.: risum vix tenebam, cum comparabas, etc.: tum, cum illum exterminari volebam, putabam, etc.: Hasdrubal, cum haec gerebantur, apud Syphaeum erat, L.—Of repeated action, when, whenever, at times when, as often as, always... when, if: omnes, quom valemus, recta consilia aegrotis damus, T.: cum permagna praemia sunt, est causa peccandi: Cum furit... Profuit aestūs avertere, V.: cum cogniti sunt, retinent caritatem: cum rosam viderat, tum incipere ver arbitrabatur, never until.—In clauses stating a fact, the point or period of time fixed by the main sentence (cum inversum), when, at the time when, and at this time, and meanwhile, and yet: longe iam abieram, quom sensi, T.: dies nondum decem intercesserant, cum filius necatur: Vix ea fatus erat, cum scindit se nubes, V.: multum diei processerat, cum etiamtum eventus in incerto erat, S.: nondum lucebat, cum scitum est: iamque hoc facere apparabant, cum matres procurrerunt, Cs.: Et iam phalanx ibat... flammas cum puppis Extulerat, V.: anni sunt octo, cum interea invenitis, etc.: cum interim milites domum obsidere coeperunt: nondum centum anni sunt, cum lata lex est.—Describing a time by natural events, when, while, as soon as: ipsi, cum iam dilucesceret, deducuntur: cum lux adpropinquaret.—In narration, describing the occasion or circumstances of an action (cum historicum), when, on the occasion that, under the circumstances that, while, after.—With imperf: Magistratus quom ibi adesset, occeptast agi, T.: Marius, cum secaretur, vetuit se adligari: Caesar cum ab hoste non amplius abesset... legati revertuntur, Cs.: heri, cum vos non adessetis: cum ad tribum Polliam ventum est, et praeco cunctaretur, ‘cita,’ inquit, etc., L.: Socrates, cum XXX tyranni essent, pedem portā non extulit, as long as: vidi, Cum tu terga dares, O.: is cum interrogaretur... respondit.—With maxime, just as, precisely when: Caesar, cum maxime furor arderet Antoni, exercitum comparavit: cum maxime agmen explicaretur, adoriuntur, L. — With perf: hic pagus, cum domo exisset, Cassium interfecerat, Cs.: cum domos vacuas fecissent, iunguntur nuptiis, L.: cum fanum expilavisset, navigabat Syracusas. — Of repeated occasions, when, whenever, on every occasion that, as often as.—With imperf: dispersos, cum longius procederent, adoriebatur, Cs.: saepe, cum aliquem videret, etc., on seeing, N.: numquam est conspectus, cum veniret. — With pluperf: Cum cohortes ex acie procucurrissent, Numidae effugiebant, Cs.: qui cum in convivium venisset: quantum obfuit multis, cum fecissent, etc.—Describing a time named in the principal sentence, when, such that, in which: Si ullum fuit tempus quom ego fuerim, etc., T.: fuit antea tempus, cum Galli superarent, Cs.: vigesimo anno, cum tot praetores in provinciā fuissent: eodem anno, cum omnia infida essent, L.: biduum supererat, cum frumentum metiri oporteret, in which, Cs.: fuit cum arbitrarer, etc.: audivi cum diceret, etc.—    II. Meton., of identical actions, when, in that, by the fact that: Qui quom hunc accusant, Naevium accusant, T.: quae cum taces, nulla esse concedis: quod cum facit, iudicat, etc.: senatum intueri videor, cum te videor, L.: loco ille motus est, cum ex urbe est depulsus: quod cum dederis, illud dederis, ut, etc.: illa scelera, cum eius domum evertisti (which you committed) in uprooting: purgatio est cum factum conceditur, culpa removetur.—In hypothesis, assuming a fact, when, if: ad cuius fidem confugiet, cum per eius fidem laeditur, etc.—Contrary to fact, when, if, if at such a time: haec neque cum ego dicerem, neque cum tu negares, magni momenti nostra esset oratio: quod esset iudicium, cum tres... adsedissent?—Explaining a feeling, etc., that, because, for: Dis habeo gratiam, Quom adfuerunt liberae, T.: gratulor tibi, cum tantum vales. — As connective, correl. with tum, while, when; cum... tum, as... so, both... and, and besides, while... especially: Quom id mihi placebat, tum omnes bona dicere, T.: cum omnes eo convenerant, tum navium quod ubique fuerat coëgerant, Cs.: qui cum multa providit, tum quod te consulem non vidit: movit patres cum causa, tum auctor, L.—In the adverb. phrase cum maxime, with ellips. of predicate, in the highest degree, most: hanc Amabat, ut quom maxime, tum Pamphilus, as much as ever, T.: ea, quae fiunt cum maxime, i. e. at this very moment: sed cum maxime tamen hoc significabat, precisely this: quae multos iam annos, et nunc cum maxime, cupit.—    III. Praegn., giving a cause or reason (cum causale), when, since, because, inasmuch as, seeing that, in that, in view of the fact that: haud invito sermo mi accessit tuos, Quom... intellego, T.: Deos quaeso ut sit superstes, Quom veritust facere, etc., T.: an pater familiarissimis suscensuit, cum Sullam laudarent? for praising: quae cum ita sint, videamus, etc.: cum longinqua instet militia, commeatum do, L.: cum tanta multitudo tela conicerent, potestas erat, etc., Cs.: cum esset egens, coepit, etc.: Caesar cum constituisset hiemare in continenti, obsides imperat, Cs.—So often nunc cum, now that, since in fact: nunc vero cum sit unus Pompeius.—Often with praesertim, especially since, more than all when: nam puerum non tollent... Praesertim quom sit, etc., T.: cum praesertim vos aliam miseritis.—With quippe, since evidently, since of course: nihil est virtute amabilius... quippe cum propter virtutem diligamus, etc. — In contrasts, when, while, whereas, while on the contrary, and yet (cum adversativum): finem faciam dicundi, quom ipse finem non facit? T.: quo tandem ore mentionem facitis... cum fateamini, etc.: cum maximis eum rebus liberares... culpam relinquebas: simulat se confiteri, cum interea aliud machinetur.—In concessions, when, although, notwithstanding (cum concessivum): nil quom est, nil defit tamen, T.: pecuniam facere cum posset, non statuit: cum aquae vim vehat ingentem (Druentia), non tamen navium patiens est, L.: patrem meum, cum proscriptus non esset, ingulastis: quam causam dixerat, cum annos ad quinquaginta natus esset?

    Latin-English dictionary > cum or (earlier) quom (not quum)

  • 15 naturel

    c black naturel, -elle [natyʀεl]
    1. adjective
    natural ; [besoins, fonction] bodily before n ; [soie, laine] pure
    je vous remercie ! -- c'est tout naturel thank you! -- you're welcome!
    il trouve tout naturel de... he thinks nothing of...
    2. masculine noun
       a. ( = caractère) nature
       b. ( = absence d'affectation) naturalness
    c black   c. ► au naturel ( = sans assaisonnement) [thon] in brine ; [salade, asperges] without any dressing
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Le mot anglais se termine par -al.
    * * *

    1.
    - elle natyʀɛl adjectif natural

    2.
    nom masculin
    1) ( caractère) nature

    au naturel[riz] plain; [thon] in brine

    * * *
    natyʀɛl naturel, -le
    1. adj
    2. nm [ton, personne]
    naturalness
    1) (= caractère) disposition, nature

    au naturel (conserve, thon) — in brine, (cuisson) in its own juices

    * * *
    A adj ( tous contextes) natural; préserver l'équilibre naturel to preserve the natural balance; constituer un frein naturel à qch to be a natural brake to sth; c'est naturel ta couleur de cheveux? is your hair colourGB natural?; ça ne fait pas très naturel it doesn't look very natural; être dans son élément naturel to be in one's natural element; son inquiétude est bien naturelle her concern is quite natural; essaie de rester naturelle try to be natural; il est naturel de faire/que qn fasse it's natural to do/that sb should do; trouver naturel que qn fasse to find it natural that sb should do; je t'en prie, c'est tout naturel! think nothing of it, it's perfectly natural ou normal!
    B nm
    1 ( caractère) nature, disposition; être d'un naturel craintif/gai to be naturally timid/cheerful;
    2 ( spontanéité) j'aime le naturel des enfants I like the way children are so natural; il manque de naturel he's not very natural; annoncer qch à qn avec le plus grand naturel to tell sb sth in the most natural way; le naturel de leurs réponses/manières their unaffected answers/manners;
    3 Culin au naturel [riz, pâtes] plain; [thon] in brine; ⇒ galop.
    ( féminin naturelle) [natyrɛl] adjectif
    1. [du monde physique - phénomène, ressource, frontière] natural
    2. [physiologique - fonction, processus] natural, bodily
    3. [inné - disposition, talent] natural, inborn ; [ - boucles, blondeur] natural
    4. [sans affectation] natural
    5. [normal] natural
    je vous remercie — je vous en prie, c'est tout naturel! thank you — please don't mention it, it's the least I could do!
    6. [pur - fibre] pure ; [ - nourriture] natural
    soie naturelle ‘pure ou 100% silk’
    7. LINGUISTIQUE & MUSIQUE & PHILOSOPHIE & RELIGION natural
    8. [illégitime] natural
    ————————
    nom masculin
    1. [tempérament] nature
    il est d'un naturel anxieux he's the worrying kind, it's (in) his nature to worry
    2. [authenticité] naturalness
    manque de naturel affectation, artificiality
    avec beaucoup de naturel with perfect ease, completely naturally
    ————————
    au naturel locution adjectivale

    Dictionnaire Français-Anglais > naturel

  • 16 künstlich

    I Adj. artificial (auch Beatmung, Befruchtung, Blume, Ernährung, Licht, See etc.); Zähne etc.: auch false; Leder etc.: imitation...; (unecht) fake; (künstlich hergestellt) synthetic; man-made; Lächeln etc.: forced; künstliche Niere kidney machine
    II Adv. artificially; künstlich in die Länge ziehen (deliberately) stretch out; sich künstlich aufregen umg. get worked up over nothing
    * * *
    false; factitious; manmade; artificial; forced
    * * *
    kụ̈nst|lich ['kʏnstlɪç]
    1. adj
    artificial; Auge auch glass; Zähne, Wimpern, Fingernägel false; Faserstoffe synthetic, man-made; Diamanten imitation, fake (inf)
    See:
    2. adv
    1) fertigen, herstellen artificially, synthetically
    2)

    (mit Apparaten) jdm künstlich Insulin zuführen — to administer insulin to sb

    See:
    3) (inf = übertrieben)

    sich künstlich aufregento get all worked up (inf) or excited about nothing

    * * *
    2) (made by man; not natural; not real: artificial flowers; Did you look at the colour in artificial light or in daylight?) artificial
    3) (artificial: false teeth.) false
    4) (made, happening or formed by man, not by natural means: a man-made lake.) man-made
    * * *
    künst·lich
    [ˈkʏnstlɪç]
    I. adj
    1. (industriell hergestellt) artificial, synthetic
    \künstliche Wimpern/Zähne false lashes/teeth
    ist der Rubin echt oder \künstlich? is that an imitation ruby or a genuine one?
    2. (nicht natürlich) artificial
    3. MED (nicht natürlich erfolgend) artificial
    \künstliche Befruchtung artificial insemination
    4. (fam: aufgesetzt) feigned, false, faked, spurious
    \künstlich Erregung feigned excitement
    \künstlich sein to be affected [or feigned]
    ob ihre Erregung echt oder nur \künstlich ist? I wonder if she's really excited or just putting it on
    II. adv
    1. (fam: beabsichtigt) affectedly
    rege dich doch nicht \künstlich auf, so schlimm ist es nicht! stop making out you're upset, it's not that bad!, stop getting all worked up about nothing!
    2. (industriell) artificially, synthetically
    3. (mit Hilfe von Apparaten) artificially
    * * *
    1.
    1) artificial; artificial, glass < eye>; false <teeth, eyelashes, hair>; synthetic, man-made < fibre>; imitation, synthetic < diamond>
    2) (gezwungen) forced <laugh, cheerfulness, etc.>; enforced < rest>
    2.
    2)

    sich künstlich aufregen(ugs.) get worked up or excited about nothing

    * * *
    A. adj artificial (auch Beatmung, Befruchtung, Blume, Ernährung, Licht, See etc); Zähne etc: auch false; Leder etc: imitation …; (unecht) fake; (künstlich hergestellt) synthetic; man-made; Lächeln etc: forced;
    künstliche Niere kidney machine
    B. adv artificially;
    sich künstlich aufregen umg get worked up over nothing
    * * *
    1.
    1) artificial; artificial, glass < eye>; false <teeth, eyelashes, hair>; synthetic, man-made < fibre>; imitation, synthetic < diamond>
    2) (gezwungen) forced <laugh, cheerfulness, etc.>; enforced < rest>
    2.
    2)

    sich künstlich aufregen(ugs.) get worked up or excited about nothing

    * * *
    adj.
    artificial adj.
    factitious adj.
    simulated adj.
    synthetical adj. adv.
    artificially adv.
    factitiously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > künstlich

  • 17 resentimiento

    m.
    resentment, bitterness.
    * * *
    1 resentment
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM (=rencor) resentment; (=amargura) bitterness
    * * *
    masculino resentment, bitterness
    * * *
    = resentment, sourness, ill-feeling, soreness, grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.
    Ex. Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.
    Ex. His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex. The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex. While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    ----
    * con resentimiento = resentfully, spitefully.
    * guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.
    * * *
    masculino resentment, bitterness
    * * *
    = resentment, sourness, ill-feeling, soreness, grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.

    Ex: Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.

    Ex: His limber writing consequentializes the inconsequential, and there is not one morose moment in his work, no hint of sourness.
    Ex: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex: While there are no significant injury worries to speak of, there is no doubt both sides have a number of players with general soreness and niggling.
    Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    * con resentimiento = resentfully, spitefully.
    * guardar resentimiento = carry + a chip on + Posesivo + shoulder.

    * * *
    resentment, bitterness
    * * *

    resentimiento sustantivo masculino
    resentment, bitterness
    resentimiento sustantivo masculino resentment
    ' resentimiento' also found in these entries:
    Spanish:
    destilar
    - hiel
    - pique
    - escozor
    English:
    resentfulness
    - resentment
    - sullenness
    - ill
    - resentful
    - spite
    * * *
    resentment, bitterness
    * * *
    m resentment
    * * *
    : resentment
    * * *
    resentimiento n resentment

    Spanish-English dictionary > resentimiento

  • 18 على

    عَلَى \ against: touching (usually sth. upright): The rain beat against the window. He pressed his nose against the glass. on: showing where sb. or sth. is placed: He lay on his back on the bed. The picture hung on a nail on the wall. Your name is on the list. He hit me on the nose. The boat is on the river (in the water). The house is on the river (beside the water), as in the previous meaning, but with movement (often with to) He jumped on (to) his horse. The book fell on (to) the floor. onto: on to: He sprang onto the table. over: lying across; resting on; covering: A cloud was over the sun. She spread a cloth over the table, across the surface of Ships sail over the sea, above (in rank, etc.) He rules over a proud people, about; concerning They quarrelled over the resutl of the race. You need not hurry over your dinner. upon: on. \ عَلَى \ on shore, ashore: on dry land; not on the sea; on or to the shore: Sailors are unhappy ashore. We swam ashore from the boat. \ See Also نَحْوَ البَرّ، اليابسة (اليَابِسَة)‏ \ عَلَى \ ashore: on or to the shore: Sailors are unhappy ashore. We swam ashore from the boat. on shore, ashore: on dry land; not on the sea. \ See Also نَحْوَ الشّاطِئ \ عَلَى اتِّصَال (عكس مُنْقَطع عن)‏ \ in touch: (the opposite is out of touch) giving or receiving news: I’ve been in touch with my brother by telephone. The radio keeps us in touch with world events. \ عَلَى أتَمّ ما يكُون من التَّرتيب والهِنْدام \ spick and span: (as a predic. phrase) neat, clean and bright: Sailors usually keep their boats spick and span. \ عَلَى الأَثير \ on the air: being sent out on the radio or television. \ عَلَى أَحْسَن وَجْه \ best, well, better: in the best way: Peter played best last week. \ عَلَى أرْبَع \ on all fours: on hands and knees: She went down on all fours to look for the needle. \ عَلَى الأرض \ over: from an upright (or straight) position to a flat (or bent) position: I fell over. He knocked me over. She bent over to pick it up. \ عَلَى استعداد \ content: willing: I’m content to wait for my turn. \ عَلَى أشُدِّه \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ عَلَى الإطلاق \ little: (coming just before the verb) not at all: I little knew (or Little did I know) that next day he would be dead. not in the least: not at all: It doesn’t matter in the least. whatever: at all: I have no money whatever. whatsoever: a strong form of whatever; at all: Tell him nothing whatsoever!. \ عَلَى الأَغْلَب \ for the most part: mostly: He is old and for the most part he stays at home. \ عَلَى أَقْصَى ما تستطيع رؤيتَه \ in the distance: far away (from the point where one is): In the distance he could see the mountains. \ عَلَى الأَقَلّ \ a good: (with numbers) at least: He lives a good 3 miles away. at least: (showing that sth. is true, necessary, etc., even if sth. else is not) in spite of what has just been said or is just going to be said: He may be lazy but at least he’s honest. You can at least be polite even if you don’t like him, not less than It cost at least $100. quite: at least; not less than: The journey took quite three hours. \ عَلَى الأَكثَر \ largely: mostly: The accident was largely his own fault. mainly: chiefly; mostly. \ عَلَى انفِراد \ private: (only in the phrase in private) privately; where nobody can hear except those concerned: May I speak to you in private. \ عَلَى أُهْبَة الاستعداد \ stand by: to be ready, in case one may be needed: The soldiers were told to stand by. \ عَلَى أَيّ حال \ anyhow: in any case: I don’t really need this; anyhow, it costs too much. anyway: in any case: I may be late; anyway, don’t wait for me, in any case I don’t really need this; anyhow, it costs too much. at all events, in any event: in any case; whatever may happen or has happened: He didn’t win but, at all events, he did try hard. at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. in any case: no matter what else may be considered, anyhow: It costs too much. In any case, I don’t really need it. \ عَلَى أيَّة حال \ all the same, at the same time: (only at the start of a sentence; comparing points that are for and against) in spite of this: He’s not clever; all the same, he does try hard. however: all the same; in spite of what has just been said: I’m very tired; however, I’ll come and help you. \ عَلَى بُعد \ away: at a distance: Brighton is 60 miles away. Keep away from the wet paint. beyond: further; on or to the farther side: I looked across the river to the hills beyond. \ عَلَى التَّخْصِيص \ in particular: especially: I enjoyed his first song in particular. \ عَلَى التَّوَالي \ respectively: separately, in that order: Boys and girls will be examined on Monday and Tuesday respectively (the boys on Monday, the girls on Tuesday). \ عَلَى جَانِب \ up: along (up and down are both used like this, although the course may be quite level): He lives just up the road. \ عَلَى الجميع \ round: to everyone: He handed the coffee round. There were not enough cups to go round. \ عَلَى حَدٍّ \ as far as, so far as: (showing a limit): As far as I know, he’s not here. \ عَلَى حَدٍّ سَواء \ alike: in the same way: He treats us all alike. \ عَلَى حَدِّ عِلْمي \ to the best knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, he is honest (I have no reason to doubt his honesty). \ عَلَى حِدَة \ private: (only in the phrase in private) privately; where nobody can hear except those concerned: May I speak to you in private?. separate: not joined or shared; apart: Keep the new milk separate from the old. \ عَلَى حَقّ (مُحِقّ)‏ \ be in the right: not be at fault: Although they said she’d made a mistake, they discovered she was in the right. \ عَلَى حِين غِرَّة \ all of a sudden: in a sudden manner. suddenly: in a sudden manner: The door opened suddenly. \ عَلَى خَطَأ \ in the wrong: mistaken (in one’s judgement, behaviour etc.). \ عَلَى الدَّوام \ always: at all times. \ عَلَى رؤوس الأصابِع \ on tiptoe: on the tips of one’s toes: I can reach that if I stand on tiptoe. \ عَلَى الرّاجح \ likely: (usu. with very, most, more or quite) probably: She’s very likely right. \ عَلَى الرُّغْم مِن \ despite: in spite of: Despite his age, the old man walks several miles every day. for all: in spite of: For all his strength, he could not lift it. much as: although: Much as I admire him, I could not work with him. spite, in spite of: (of sth. that fails) even with: In spite of his efforts, he could not save her life, without regard to; not caring about (a difficulty) In spite of his illness, he attended the ceremony. \ عَلَى الرُّغْم مِنْ أَنَّ \ although: in spite of the fact that; (without a verb) in spite of being: Although (he was) ill, he went to work. \ عَلَى الرُّغْم من ذلك \ even so: in spite of that: He may be foolish; even so, you should help him. just the same: (showing one thing that is not the natural result of another) in spite of this: He’s a thief, but I like him just the same. nevertheless: in spite of that: I told him it would be dangerous, but nevertheless he did it. still: in spite of that: We rarely win; but still, we enjoy playing. \ عَلَى سَبيل المِثال \ for instance: as an example: He’s often late. Yesterday, for instance, he came home after midnight. \ عَلَى السَّطح كلِّه \ over: (esp. with all) across a surface: The table was wet all over. He rubbed it over with a dry cloth. \ عَلَى سَوِيَّة \ level: equal in height or position: His eyes were level with my shoulder. I soon drew level with the leading runner. \ عَلَى سَوِيَّة \ flush: exactly on a level with; not sticking out from; meeting exactly at the edges: The door is flush with the wall when it is closed. \ See Also مستوى (مُسْتَوًى)‏ \ عَلَى سَوِيَّة واحدة \ even: equal: The table legs were not of even length. He shared the money evenly among them. \ عَلَى شاكِلَة \ like: the same as: What is he like (in appearance and character)? He’s just like his father., What does it feel (or look or taste or smell or sound) like?. in the same way as:: He swims like a fish. \ عَلَى شَرْط \ provide (that), also providing (that): if; on condition that: I’ll go, provided (that) you’ll go too. \ عَلَى شَفَا \ on the brink of: close to (sth. dangerous or exciting): on the brink of war. on the point of doing sth.: starting to do sth.: I was on the point of telephoning you, when I got your letter. on one’s last legs: (of a person or thing) not expected to last much longer; worn out; almost in ruins: That company is on its last legs. on the verge of: close to: She was on the verge of tears. \ See Also شفير (الموت أو الإفلاس، إلخ)، عَلى وَشْك \ عَلَى صَهْوَةِ الجَوَاد \ on horseback: on a horse: He travelled on horseback. \ عَلَى ضِغْن \ grudgingly: unwillingly. \ See Also على غير رَغْبَة \ عَلَى طُولِ \ along: following the line of: He ran along the road. down: along (without regard to level): We raced down the street. My friend lives just down the road. \ عَلَى ظَهْر \ on deck: on an uncovered deck, in the open air. \ See Also سَطْح السفينة \ عَلَى ظَهْر الحِصان \ on horseback: on a horse: He travelled on horseback. \ عَلَى ظَهْر السَّفينة \ on board: on (or on to) a ship or aeroplane: There are 70 men on board. Can I go on board the aircraft?. \ عَلَى ظَهْر الصَّفْحَة \ overleaf: on the back of the page: Please fill in this paper, and sign your name overleaf. \ عَلَى عَرْض \ across: over; from one side to the other of: He ran across the street. There is a bridge across the stream. \ عَلَى العَكْس \ on the contrary: (expressing disagreement) the opposite is true: It’s not worn out - on the contrary, it’s quite new. \ عَلَى عِلْم بِـ \ familiar with: knowing; accustomed to: I’m not familiar with English law. \ عَلَى عُلُوّ \ high: (in compounds) to the height of: The grass was waist-high. \ عَلَى الغالِب \ probably: almost certainly; with little doubt: You’re probably right. \ عَلَى غَيْر انتظار \ surprisingly: unexpectedly: a surprisingly good result. \ عَلَى غَيْر رَغْبَة \ grudgingly: unwillingly. \ عَلَى غَيْر هُدًى \ adrift: (of boats) loose; floating about with no control: Our ship was wrecked and we were left adrift in a small boat on the ocean. \ عَلَى فَتَرات مُنْتَظِمة \ periodically: from time to time. \ عَلَى فَرض أنّ \ (conj.) supposing: if: Supposing he’s late, shall we wait for him? Even supposing the lorry comes, it will still be too late. \ عَلَى الفِطْرة \ na]ve: too simple to be sensible; lacking wisdom and experience: a na]ve question; a na]ve young girl. \ عَلَى فِكْرَة \ by the way: used to show that the speaker is about to change the subject: Thank you for your help. By the way, would you like to come to our party next week?. \ عَلَى الفَوْر \ directly: at once: He arrived directly after me. instantly: at once. off-hand: without thought or preparation: I can’t say off-hand what it cost, but it was over $1000. \ عَلَى قافية واحدة \ rhyme: (of word endings) to have the same sound: ‘Consideration’ rhymes with ‘nation’, ‘Port’ rhymes with ‘thought’. ‘Pleasure’ rhymes with ‘measure’ but not with ‘pressure’. \ عَلَى قَدْر \ according to: in the proper way for; depending on: Each man was paid according to his skill. \ عَلَى قَدَم وَسَاق \ in full swing: (of an activity) at its highest point; very busy: The party was in full swing when I arrived. \ عَلَى قَيْد الحَيَاة \ alive: living: He was buried alive when part of a cliff fell on him. \ عَلَى كُلّ حال \ at any rate: at least; in any case: He wasn’t there; at any rate, I don’t think he was. I may not succeed; but I’ll try, at any rate. \ عَلَى مَا يَبْدُو \ apparently: it seems (from what people say): I thought she was 15, but apparently is older. \ عَلَى ما يَصِل إليه عِلْمي \ to the best of my knowledge: as far as I know: To the best of my knowledge, my son has never met her. \ See Also على مَبْلَغ علمي \ عَلَى المَدَى الطَّويل \ in the long run: after a period of time; in the end: It’ll be cheaper in the long run to buy good quality shoes. \ عَلَى مسؤوليَّته الشخصيّة \ at one’s own risk: agreeing that any troube will be one’s own fault: The bridge is unsafe but you can cross it at your own risk. \ عَلَى مسافة قريبة مِن \ off: a short distance from: an island off the English coast. \ عَلَى مُسْتَوًى \ level: equal in height or position: His eyes were level with my shoulder. \ عَلَى مِصْرَاعَيْه (فَتَحَ الباب)‏ \ wide: (with open) fully: open the door wide. Leave it wide open. \ عَلَى نَحْو مماثِل \ similarly: in the same way: They were similarly dressed. \ عَلَى نَسَق \ on the lines of: in the general form of: We’re planning some sports on the lines of the Olympic Games, but for schoolboys only. \ عَلَى نَفْس الوَتيرة \ even: (of movement) regular; steady: Her heart was not beating evenly. \ عَلَى نَوبات \ fits and starts: in short bursts; starting and stopping: The engine only goes in fits and starts. \ See Also فترات \ عَلَى هذا المُعَدَّل \ at that rate: if those conditions continue: He keeps stopping for a rest; at that rate, he won’t finish the job today. \ عَلَى هذا النَّحْو \ so: in this way; in that way: Don’t shout so!. thus: in this way. \ عَلَى الهَوَاء \ on the air: being sent out on the radio or television. \ عَلَى وَتِيرَة واحدة \ monotonous: (of a voice, a job, a way of life, etc.) dull, never changing and therefore uninteresting. \ عَلَى وَجْهٍ \ unusually: (with an adj.) very; strangely: It is unusually cold in here today. \ See Also بشكل غير عاديّ \ عَلَى وَجْهِ التَّقْريب \ roughly: (with numbers and amounts) not exactly; about: roughly 50 trees; roughly a mile away. \ عَلَى وَجْهِ الخُصُوص \ particularly: especially: a particularly nasty smell. \ عَلَى الوَجهِ الصحيح \ duly: properly; as expected: The bill was duly paid. The train duly arrived. \ عَلَى وَجْهِ العُمُوم \ in general: in most cases: Men in general are taller than women. \ عَلَى وَجْهٍ ما \ somehow: in some way or other, by some means or other: I’ll pay for it somehow, even if I have to ask someone to lend me the money. \ عَلَى وَجْهٍ مُسْتَهْجَن \ oddly: strangely: She behaved very oddly last night. \ عَلَى مِقْدار عِلْمي \ for all I know: as far as I know: For all I know, you may have stolen this. \ عَلَى مَقْرُبةٍ \ near: close to, in position: His house is near my own. \ عَلَى مَقرُبة مِن \ about: around; near There’s a lot of illness about. I went out early, when no one was about (when no one else was out). \ عَلَى مَهْل \ leisurely: without haste: He likes a leisurely walk in the evening. \ عَلَى نَحْو أسوأ \ worse: more bad; more badly: Murder is worse than stealing. It is a worse crime. You write even worse than I do. \ عَلَى نَحْوٍ أَفْضَل \ better, well, best: in a better way: He drives better than I do. \ عَلَى نَحْو تامّ \ strictly: exactly: Strictly speaking (If I tell you the exact truth) this ticket is out of date; but I’ll let you travel with it. \ See Also كامل (كامِل)‏ \ عَلَى نَحْو خَطير \ badly: seriously: He was badly wounded. \ عَلَى نَحْو رَخْو \ loosely: in a loose way: a loosely tied knot. \ See Also غير مُحْكَم \ عَلَى نَحْو رَدِيء \ badly: in a bad manner: badly dressed; badly made. \ عَلَى نَحْو صارم \ strictly: very firmly: Smoking in this cinema is strictly forbidden. \ See Also دَقيق \ عَلَى نَحْو صَحيح \ right: correctly: You guessed right. \ عَلَى نَحْو صَحيح \ rightly: justly; correctly: You acted rightly. \ See Also ملائم (مُلائم)‏ \ عَلَى نَحْوٍ كَامِل \ absolutely: without conditions: You must agree absolutely and not to try to change matters later. \ عَلَى نَحو مألوف \ ordinarily: usually. \ عَلَى نَحْو مُرْضٍ \ well: (the adv. form of the adj. good; see better, best) in a good and pleasing way: Well done! You played very well. \ عَلَى نَحْو مُلحّ \ badly: (with need, want) very much: They need money badly. \ عَلَى وَشْك \ on the point of doing sth.: starting to do sth.: I was on the point of telephoning you, when I got your letter. \ عَلَى وَشْك أَنْ \ be about to do sth.: to be ready to do it; be just going to do it: I was about to go when he arrived. on the verge of: close to: She was on the verge of tears. \ عَلَى يَد (مِن قِبَل)‏ \ by: (showing who or what did sth.): He was bitten by a dog. \ عَلَى اليدين والرِّجلين \ on all fours: on hands and knees: She went down on all fours to look for the needle.

    Arabic-English dictionary > على

  • 19 rencor

    m.
    resentment, bitterness.
    espero que no me guardes rencor I hope you don't feel bitter toward me
    me guarda rencor por lo que le hice he bears me a grudge because of what I did to him
    * * *
    1 (odio) rancour (US rancor)
    2 (resentimiento) resentment
    \
    guardar rencor a alguien to have a grudge against somebody, bear somebody malice
    * * *
    SM (=amargura) rancour, rancor (EEUU), bitterness; (=resentimiento) ill feeling, resentment; (=malicia) spitefulness

    guardar rencor — to bear malice, harbour o (EEUU) harbor a grudge (a against)

    * * *

    sin rencores ¿de acuerdo? — no hard feelings, OK? (colloq)

    * * *
    = resentment, animosity, ill-feeling, rancour [rancor, -USA], grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.
    Ex. Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.
    Ex. Working as a cataloguer and reference librarian helps diminish animosities that may exist between the 2 groups and promotes understanding and cooperation.
    Ex. The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex. Past campus debates about aspects of this cultural shift have created an environment of distrust and rancor.
    Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    ----
    * con rencor = spitefully.
    * guardar rencor = bear + a grudge, harbour + resentment.
    * guardar rencor (hacia) = bear + ill will (toward).
    * por rencor = out of spite.
    * * *

    sin rencores ¿de acuerdo? — no hard feelings, OK? (colloq)

    * * *
    = resentment, animosity, ill-feeling, rancour [rancor, -USA], grudge, bitterness, unforgiveness, ill will, bad blood.

    Ex: Many trainees arrive on course with feelings of anxiety related to past frustrations and resentment over being sent on the course.

    Ex: Working as a cataloguer and reference librarian helps diminish animosities that may exist between the 2 groups and promotes understanding and cooperation.
    Ex: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.
    Ex: Past campus debates about aspects of this cultural shift have created an environment of distrust and rancor.
    Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: Love is the exact opposite of unforgiveness, envy, jealousy, hate, pride and bitterness.
    Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    * con rencor = spitefully.
    * guardar rencor = bear + a grudge, harbour + resentment.
    * guardar rencor (hacia) = bear + ill will (toward).
    * por rencor = out of spite.

    * * *
    no te guardo rencor por lo ocurrido I bear you no malice o I don't bear you any grudge for what happened, I don't feel resentful o bitter about what happened
    intentémoslo otra vez, sin rencores ¿de acuerdo? let's try again, and no hard feelings, OK? ( colloq)
    aún siento mucho rencor por lo que me hizo I still feel very resentful o bitter about what he did to me
    su rencor le impide perdonar y olvidar her feelings of rancor o her bitter feelings will not allow her to forgive and forget
    * * *

     

    rencor sustantivo masculino
    resentment;

    no te guardo rencor I don't bear you any grudge;
    siento rencor por lo que me hizo I feel bitter about what he did to me
    rencor sustantivo masculino rancour, US rancor, resentment
    guardar rencor, to bear a grudge [a, against]
    sentir rencor, to feel bitter

    ' rencor' also found in these entries:
    Spanish:
    albergar
    - lanzar
    - pecho
    - guardar
    - resentido
    English:
    animosity
    - bitterness
    - grudge
    - hold against
    - ill feeling
    - ill-feeling
    - nastily
    - nastiness
    - rancor
    - rancour
    - spite
    - spitefully
    - spitefulness
    - spleen
    - vindictiveness
    - will
    - bear
    - harbor
    - ill
    - resent
    - resentment
    * * *
    rencor nm
    resentment, bitterness;
    espero que no me guardes rencor I hope you don't feel bitter towards me;
    le guardo mucho rencor I feel a lot of resentment towards him;
    me guarda rencor por lo que le hice he bears me a grudge because of what I did to him
    * * *
    m resentment;
    guardar rencor a alguien bear s.o. a grudge
    * * *
    rencor nm
    1) : rancor, enmity, hostility
    2)
    guardar rencor : to hold a grudge
    * * *
    rencor n resentment

    Spanish-English dictionary > rencor

  • 20 rencilla

    f.
    (long-standing) quarrel, feud.
    * * *
    1 quarrel
    * * *
    SF
    1) (=disputa) quarrel

    rencillas — arguments, bickering sing

    2) (=rencor) bad blood

    me tiene rencillahe's got it in for me *, he bears me a grudge

    * * *
    femenino quarrel, row
    * * *
    = spat, grudge, bad blood.
    Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.
    Ex. Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex. The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.
    * * *
    femenino quarrel, row
    * * *
    = spat, grudge, bad blood.

    Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.

    Ex: Letting bygones be bygones is not a natural thing for most of us -- we humans have long memories, we hold on to both grudges and fantasies.
    Ex: The conventional explanation of bad blood between Koreans and Japanese isthe 35 years of harsh Japanese occupation of Korea from 1910 to 1945.

    * * *
    quarrel, row
    estoy harta de sus continuas rencillas I'm tired of their continual quarreling o rows
    * * *

    rencilla sustantivo femenino
    quarrel, row
    rencilla sustantivo femenino quarrel: las rencillas familiares minaron la relación, family squabbles undermined the relationship
    ' rencilla' also found in these entries:
    English:
    grudge
    * * *
    (long-standing) quarrel, feud
    * * *
    f fight, argument
    * * *
    : quarrel

    Spanish-English dictionary > rencilla

См. также в других словарях:

  • Natural number — Natural numbers can be used for counting (one apple, two apples, three apples, ...) from top to bottom. In mathematics, the natural numbers are the ordinary whole numbers used for counting ( there are 6 coins on the table ) and ordering ( this is …   Wikipedia

  • Natural slavery — is term used by Aristotle in the Politics to express the belief that some people are slaves by nature, contrasting them with those who were slaves solely by law or convention.[1] Contents 1 Aristotle s discussion 2 Influence …   Wikipedia

  • Natural-born-citizen clause of the U.S. Constitution — Part of the constitutional provision as it appeared in 1787 Status as a natural born citizen of the United States is one of the eligibility requirements established in the United States Constitution for election to the office of President or Vice …   Wikipedia

  • Natural units — In physics, natural units are physical units of measurement based only on universal physical constants. For example the elementary charge e is a natural unit of electric charge, or the speed of light c is a natural unit of speed. A purely natural …   Wikipedia

  • Natural environment — This article is about the environment. For other uses, see Environment (disambiguation). See also: Nature Land management policies have been developed to preserve the natural characteristics of Hopetoun Falls, Australia while allowing ample… …   Wikipedia

  • Natural horsemanship — Horse Whisperer redirects here. For the movie directed by Robert Redford, see The Horse Whisperer. Staranzano(Italy), Cona Island. A human approaches a semi wild horse using body language understood by the horse …   Wikipedia

  • natural — adj. & n. adj. 1 a existing in or caused by nature; not artificial (natural landscape). b uncultivated; wild (existing in its natural state). 2 in the course of nature; not exceptional or miraculous (died of natural causes; a natural occurrence) …   Useful english dictionary

  • Natural product — Paclitaxel (Taxol) is a natural product derived from the Yew tree.[1] A natural product is a chemical compound or substance produced by a living organism found in nature that usually has a pharmacological or biological activity for use in… …   Wikipedia

  • Natural exponential family — In probability and statistics, the natural exponential family (NEF) is a class of probability distributions that is a special case of an exponential family (EF). Many common distributions are members of a natural exponential family, and the use… …   Wikipedia

  • Natural science — Part of a series on Science …   Wikipedia

  • natural — I. adjective Etymology: Middle English, from Anglo French naturel, from Latin naturalis of nature, from natura nature Date: 14th century 1. based on an inherent sense of right and wrong < natural justice > 2. a. being in accordance with or… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»